首页 > 动态 > 甄选问答 >

金陵酒肆留别原文及翻译

2025-10-07 16:37:03

问题描述:

金陵酒肆留别原文及翻译,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-07 16:37:03

金陵酒肆留别原文及翻译】《金陵酒肆留别》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句,表达了诗人在金陵(今南京)酒馆与友人离别时的深情与感慨。全诗语言简练、意境深远,展现了李白豪放不羁又细腻感伤的性格特点。

一、原文及翻译总结

诗句 原文 翻译
第一句 风吹柳花满店香 春风拂动柳絮,满店弥漫着淡淡的香气
第二句 吴姬压酒劝客尝 女郎们斟酒,热情地劝客人品尝
第三句 金陵子弟来相送 金陵的朋友们前来送别
第四句 欲行不行各尽觞 要走的人不愿走,留下的人也不愿离开,彼此举杯痛饮

二、内容解析

这首诗虽然只有四句,却包含了丰富的感情层次:

- 第一句描绘了春日的景象,春风、柳花、酒香,营造出一种轻松愉快的氛围。

- 第二句通过“吴姬压酒”这一细节,表现了江南地区的风土人情和待客之道。

- 第三句点明了诗的主题——送别,说明诗人即将离开金陵。

- 第四句则表达了诗人与友人之间深厚的情谊,以及离别时的不舍与无奈。

整首诗语言朴素自然,情感真挚动人,体现了李白诗歌中常见的“豪放中见柔情”的风格。

三、艺术特色

1. 情景交融:诗中景物描写与情感表达紧密结合,如“风吹柳花”既写景,也暗示了离别的氛围。

2. 语言简练:全诗仅二十字,但意蕴丰富,节奏明快。

3. 情感真挚:通过对离别场景的描写,传达出诗人对友情的珍视与不舍。

四、结语

《金陵酒肆留别》虽短小精悍,却充分展现了李白诗歌的艺术魅力。它不仅是一首送别诗,更是一幅生动的江南春日图景,蕴含着诗人对人生、友情的深刻感悟。读之令人回味无穷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。