首页 > 动态 > 甄选问答 >

原文翻译卖炭翁

2025-09-20 03:40:31

问题描述:

原文翻译卖炭翁,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 03:40:31

原文翻译卖炭翁】《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的一首叙事诗,通过描绘一位卖炭老翁的艰辛生活,反映了当时社会底层人民的苦难与不公。这首诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。

一、

《卖炭翁》讲述了卖炭老人在寒冷的冬天里,靠烧炭为生,辛辛苦苦将炭运到京城,却遭遇官吏强行夺走炭的情节。诗人借此揭露了封建社会中权贵对百姓的压迫,表达了对劳动人民的同情。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 有一个卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 他的脸上满是灰尘和烟熏的颜色,两鬓斑白,十个手指都被炭黑染黑了。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 卖炭得到的钱是用来做什么的?是为了穿衣服和吃东西。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 可怜他身上的衣服很单薄,心里却担心炭价低,希望天气更冷一些。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 夜晚城外下了厚厚的雪,清晨他赶着炭车在结冰的路上行驶。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 牛累了,人也饿了,太阳已经升得很高,他们在城南门外的泥地里休息。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 一车炭有几千斤重,但宫里的使者催促着要带走,他舍不得。
半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。 只给了他半匹红纱和一丈绫布,绑在牛头上当作炭的价钱。

三、艺术特色简析

- 语言朴实自然:全诗没有华丽的辞藻,用最普通的语言讲述一个真实的故事。

- 对比强烈:卖炭翁的辛劳与宫使的蛮横形成鲜明对比,增强了批判力度。

- 情感真挚:通过对老翁心理的描写,表现出他对生活的无奈与挣扎。

四、思想内涵

《卖炭翁》不仅是一首写实的诗歌,更是一幅反映社会现实的画卷。它揭示了封建社会中贫富差距的悬殊,以及底层人民在权贵面前的无力与无助,体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念。

如需进一步分析其他古诗或进行文学鉴赏,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。