首页 > 动态 > 甄选问答 >

五代史伶官传序原文及翻译

2025-09-15 02:18:41

问题描述:

五代史伶官传序原文及翻译,急!求大佬现身,救救孩子!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 02:18:41

五代史伶官传序原文及翻译】《五代史伶官传序》是北宋文学家欧阳修所作,收录于《新五代史·伶官传》之后。文章通过总结后唐庄宗李存勖由盛转衰的历史教训,揭示了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的深刻道理,强调了居安思危、戒骄戒躁的重要性。

一、原文节选

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?

……

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!

及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!

……

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?

二、翻译解析

原文 翻译
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉? 灾祸往往是从细微之处积累起来的,而有才智和勇气的人常常被自己所沉溺的事物所困扰,难道只有伶人才会这样吗?
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉! 当他把燕王父子用绳子捆起来,把梁朝君臣的头颅装在匣子里,送入太庙,向祖先报告胜利时,他的气势多么旺盛啊!
及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也! 等到仇敌已被消灭,天下已经安定,一个普通人夜间喊叫,叛乱四起,他们仓促向东逃窜,还没见到敌人,士兵就已溃散,君臣相对无措,不知该往哪里去,以至于对着天发誓,剪断头发,泪水沾湿了衣襟,这是多么的衰败啊!
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉? 灾祸往往是从细微之处积累起来的,而有才智和勇气的人常常被自己所沉溺的事物所困扰,难道只有伶人才会这样吗?

三、

《五代史伶官传序》虽以伶官为引,实则借古讽今,旨在警示世人:国家的兴衰往往源于日常的疏忽与沉迷。欧阳修通过对后唐庄宗由盛转衰的叙述,强调了“防微杜渐”和“居安思危”的重要性。文章语言凝练,寓意深远,不仅具有历史价值,也对现代人具有深刻的教育意义。

四、核心观点归纳

核心观点 内容说明
祸患生于细微 作者指出,灾祸往往是从小处积累而成,提醒人们要重视细节。
智勇易困于所溺 有才能的人容易被自己的喜好或沉迷之事所束缚,导致失败。
不仅伶人如此 文章并非只批评伶官,而是借伶官现象来反思整个社会的风气与治国之道。
居安思危 强调在顺境中也要保持警惕,避免因骄奢淫逸而走向衰亡。

结语:

《五代史伶官传序》不仅是对历史事件的回顾,更是对人性、政治与治国之道的深刻思考。欧阳修以简练的语言传达了深远的道理,值得我们反复品味与借鉴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。