首页 > 动态 > 甄选问答 >

登金陵凤凰台李白原文翻译及赏析

2025-06-12 05:13:03

问题描述:

登金陵凤凰台李白原文翻译及赏析,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 05:13:03

在唐代众多诗篇中,《登金陵凤凰台》无疑是李白的一首经典之作。这首诗不仅展现了李白卓越的艺术才华,也反映了他对历史沧桑和人生哲理的深刻思考。以下是对这首诗的原文、翻译以及详细赏析。

原文:

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

翻译:

凤凰曾经在此地飞翔嬉戏,如今凤凰离去,凤凰台空寂无人,只有长江依旧静静地流淌。

吴国的宫殿与花草已被掩埋于幽深的小径之中,东晋时显赫一时的名门望族也已化作荒丘。

远处的三座山峰若隐若现,仿佛落在青天之外;秦淮河将白鹭洲一分为二。

只因那变幻无常的浮云遮住了太阳,看不到长安城让我心中充满忧愁。

赏析:

首联通过凤凰这一象征吉祥的神鸟来点题,凤凰飞走后留下的是空寂的凤凰台和奔腾不息的江水,奠定了全诗苍凉的基调。颔联则进一步描绘了历史变迁带来的沧桑变化,“吴宫”、“晋代”等词汇暗示了时间的流逝,昔日繁华之地如今只剩下荒草和废墟。颈联运用生动的画面感,将自然景色融入其中,展现出一种开阔而又略带迷离的意境。尾联以“浮云蔽日”比喻奸佞小人蒙蔽君主,使得诗人无法见到长安,从而引发内心的忧虑与惆怅。整首诗通过对历史遗迹的描写以及对现实境遇的感慨,表达了诗人对于世事无常的无奈以及对理想追求不得的失落之情。同时,它也体现了李白深厚的文学功底和独特的艺术风格。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。