首页 > 动态 > 甄选问答 >

《垓下之围原文及翻译》古诗原文及翻

2025-06-03 08:31:53

问题描述:

《垓下之围原文及翻译》古诗原文及翻,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 08:31:53

在历史的长河中,有许多经典的篇章流传至今,其中《垓下之围》便是其中之一。这部作品以简洁的语言和深刻的内涵,描绘了楚汉相争时期的一场著名战役——垓下之战。本文将提供《垓下之围》的原文及其翻译,帮助读者更好地理解这段历史。

原文:

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。

骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!

翻译:

力量足以拔起大山,豪气世间无双,但时局不利,战马也难以奔驰。

战马无法奔驰又能如何?虞姬啊虞姬,我又能拿你怎么办?

《垓下之围》是项羽在垓下之战失败后所作,表达了他对时局的无奈和对虞姬的深情。这首诗不仅展现了项羽的英雄气概,也流露出他的柔情与悲壮。

通过以上原文和翻译,我们可以感受到项羽内心的挣扎与痛苦。作为一代枭雄,他在战场上英勇无敌,却最终因时运不济而败北。这不仅是个人命运的写照,也是那个时代复杂局势的真实反映。

希望这篇《垓下之围》的原文及翻译能够为读者带来更多的思考和感悟。让我们铭记历史,从中汲取智慧和力量。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。